AI Subtitle Translator
Powered by the world's best neural network

Translate subtitle files using the best neural network for translation. Supports subtitle formats such as SRT, VTT, SBV, CSV and many more. You can also bulk process and automate the translation of hundreds of subtitle files into multiple languages at once.

Accepted file formats: .srt, .vtt, .sbv, .csv, Avid DS SubCap .txt
Select up to 15 files or one .zip archive with more files.
Source Language
Target Language
Formality
Mode
Preview Image




What file formats can be uploaded?

srtSRT - SubRip (.srt)
demo_subtitle_v01.srt

ssbvSBV - YouTube / SubViewer (.sbv)
demo_subtitle_v01.sbv

vttVTT - Web Video Text (.vtt)
demo_subtitle_v01.vtt

csvCSV - Comma-separated values (.csv)
demo_subtitle_v01.csv

txtAvid DS SubCap (.txt)
demo_subtitle_v01_subcap.txt


If you need another format, you can use our free Subtitle Tool to convert subtitles into a supported on.

What languages are supported?

Afrikaans* 🆕

Albanian (Shqip)* 🆕

Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ)

Armenian* 🆕

Azerbaijani* 🆕

Bengali* 🆕

Bosnian (Bosanski)* 🆕

Bulgarian (Български език)

Chinese (汉语)

Croatian (Hrvatski)* 🆕

Czech (Česky)

Danish (Dansk)

Dutch (Nederlands)

English (American)

English (British)

English (unspecified variant)

Estonian (Eesti keel)

Filipino (Tagalog)* 🆕

Finnish (Suomi)

French (Français)

Georgian* 🆕

German (Deutsch)

Greek (ελληνικά)

Hebrew (עִברִית)* 🆕

Hindi* 🆕

Hungarian (Magyar nyelv)

Icelandic* 🆕

Indonesian (Bahasa Indonesia)

Italian (Italiano)

Japanese (日本語)

Javanese* 🆕

Kazakh* 🆕

Korean (한국어)

Kurdish* 🆕

Kyrgyz* 🆕

Latvian (Lettish/Latviešu)

Lithuanian (Lietuviškas)

Luxembourgish* 🆕

Macedonian* 🆕

Malagasy* 🆕

Malay* 🆕

Malayalam* 🆕

Maltese* 🆕

Maori* 🆕

Mongolian* 🆕

Myanmar (Burmese)* 🆕

Nepali* 🆕

Norwegian (Bokmål)

Persian* 🆕

Polish (Polski)

Portuguese (Português)

Portuguese Brazilian

Romanian (Românesc)

Russian (Русский)

Serbian (српски)* 🆕

Slovak (Slovenčina)

Slovenian (Slovenščina)

Somali* 🆕

Spanish (Español)

Sundanese* 🆕

Swahili* 🆕

Swedish (Svenska)

Tagalog (Filipino)* 🆕

Tajik* 🆕

Tamil* 🆕

Tatar* 🆕

Telugu* 🆕

Thai* 🆕

Turkish (Türkçe)

Turkmen* 🆕

Ukrainian (Українська)

Uzbek* 🆕

Vietnamese (Tiếng Việt)* 🆕

Yiddish* 🆕

Languages marked with an asterisk * are still being tested, so we cannot guarantee the same level of quality as our main languages. If you have any feedback about the quality, please let us know.

What languages support formalities?

French

German

Italian

Polish

Dutch

Portuguese

Portuguese (Brazilian)

Russian

Spanish

Japanese

What are the different modes for translating?

Mode 1: Translate each subtitle separately
This mode translates each subtitle individually and is useful for translating subtitles with music lyrics, for example, when each subtitle needs to be translated separately.

Mode 2: Advanced Cross-Subtitle Translation
This mode combines multiple subtitles and translates them as one text section. Then the translated text section is divided into the individual subtitles.

Both translation modes use the DeepL algorithm.

Bulk processing is cheaper, faster and easier.

To calculate the translation price of one or more files, you can select up to 15 files or create a zip archive of your subtitle files and upload them all at once. Bulk processing also allows you to translate into multiple languages at once. A zip archive can contain up to 1000 subtitles.



Password protection for file exports

If your files contain sensitive information or you just want to add an extra layer of security, you can enable password protection under "more options".



Pricing

This is a premium tool that uses an advanced AI algorithm to produce high-quality subtitle translation results. Because of this, we are not able to offer the tool for free, but we only charge according to actual usage and try to make this service as cheap as possible without compromising the quality of the tool.

For every 800 characters to be translated, we charge 1 AI credit, which is about $0.08. For example, an average 30-minute TV series with 15,000 to 20,000 characters is equivalent to about 30-40 AI credits.

To better predict the actual price of your project, you can upload your files to see the cost. We recommend that you use this tool as a registered user to have more control over your translations. You can create an account for free. New users will receive some free AI Credits after registering for their first project.

How much does the translation cost?

To calculate the total price, select your subtitle file and the number of languages to be translated. Remember that batch processing can be even cheaper and parts that have already been translated will not be charged. We also offer discounts for large volumes.

Number of languages

How long does a translation take?

The duration depends on the number of subtitles. This can be as short as a few seconds to as long as 1 to 2 minutes.

Advanced Functions

Use the "Keep original text" option to compare the translation within a subtitle. When translating a CSV file, the translation is written in a separate column.

What else should I know?

The translation may be out of context or contain grammatical errors. Subsequently, the subtitles should be checked again by a professional if they are to be used for a production workflow. We also recommend that you check the subtitles' durations again afterwards, using our Subtitle Tool.

Frequently Asked Questions


No. Files are processed directly and not saved on the server.

Generated files remain available for a maximum of one hour.

Absolutely, just send us a message.




Tags


AI Tools Tools CSV SBV SRT TXT VTT ByteDance CapeCut